27 de dez. de 2009

If nobody speaks of remarkable things...

Todo mundo deve ter um determinado livro que parece um pouco com a história da sua vida, ou com a situação que está vivendo ou viveu em um passado próximo. Pois bem: o meu é o livro de Jon McGregor, traduzido como "Se ninguém falar de coisas interessantes". Não satisfeita, inventei de relê-lo, por uma necessidade estúpida de sentir o que eu já sabia que sentiria ao fazê-lo e, também, por um detalhe novo: sinto-me exatamente como o garoto do número 18, o "garoto de olhos secos". Ele reúne suas coisas, está indo embora e está delicadamente apaixonado por alguém que nem desconfia disso. Não é nenhuma novidade? Acontece que o modo como isso ocorre é diferente. O autor é de uma sutileza desconcertante, parece uma trama tecida em fios de seda, ou algo parecido.
Enfim, é um livro belíssimo, de uma plasticidade arrebatadora. E voltei a relê-lo por causa do rosto de uma pessoa que me lembrou essa obra, justamente por sua delicadeza.
Não estou reunindo as minhas coisas, nem estou, por hora, indo embora... o fato é que esse "rosto" é, para mim, como o "alguém" para o garoto do número 18...

6 de nov. de 2009


Gravity - Sara Bareilles

Something always brings me back to you
It never takes too long
No matter what I say or do
I'll still feel you here 'til the moment I'm gone
You hold me without touch
You keep me without chains
I never wanted anything so much
than to drown in your love
and not feel your rain

Set me free, leave me be
I don't want to fall another moment into your gravity
Here I am and I stand so tall,
just the way I'm supposed to be
But you're on to me and all over me

You loved me 'cause I'm fragile
when I thought that I was strong
but you touch me for a little while
and all my fragile strength is gone


Set me free, leave me be.
I don't want to fall another moment into your gravity
Here I am and I stand so tall, just the way I'm supposed to be
But you're on to me and all over me.

I live here on my knees as I try to make you see
that you're everything I think
I need here on the ground
But you're neither friend nor foe though I can't seem to let you go
The one thing that I still know
is that you're keeping me down
You’re on to me,
you’re on to me and all over...
Something always brings me back to you
It never takes too long

16 de out. de 2009

publicação

Dia 30 de outubro, às 19 horas, no Café do Paço, em Curitiba, estarei autografando o meu primeiro livro de poemas, A longa viagem do esquecimento.

12 de out. de 2009

Uma de minhas letras preferidas



I'm calling you

A desert road from vegas to nowhere
some place better than
where you're been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
I am calling you
Can't you hear me
I am calling you
A hot dry wind blows right through me
The baby's crying and I can't sleep
But we both know a change is coming
coming closer, sweet release
I am calling you
Can't you hear me
I am calling you
I am calling you
Can't you hear me
I am calling you
A desert road from vegas to nowhere
Some place better than where you've been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
A hot dry winblows right through me
The baby's crying and I can't sleep
But we both know a change is coming
coming closer, sweet release
I am calling you
can't you hear me
I am calling you

um de meus poemas preferidos

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone.
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He is Dead,
Put crépe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song,
I thought that love would last forever: 'I was wrong'

The stars are not wanted now, put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.

19 de abr. de 2009

eu faço versos para não enlouquecer,
visito Kerouac todas as noites
repassando sonhos,
anseio por corpos e olhos,
uma gota,
um troço qualquer,
uma dose de tequila
e o tempo paralizado
eu faço versos para não enlouquecer,
tenho uma Harley no bolso,
percorro campos, estradas abandonadas,
durmo em hotéis baratos e simpáticos,
converso com andarilhos
que me ensinam canções tristes
eu faço versos e vou vivendo no susto,
num impulso,
no limite entre o corte e o pulo,
nas bocas que desejo numa tarde ensolarada

24 de fev. de 2009

dizer de flores em uma manhã
cinzenta de verão
é como amar alguém
sem se fazer saber
ainda que as entrelinhas revelem
o que goteja,
o que abrasa por dentro
como sutilezas no campo de silêncios
roubar, dia após dia,
a mesma lasca de olhar,
no que se assemelha abandono,
moldado ao acaso,
na longa viagem do esquecimento